Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

kurşun almak

  • 1 almak

    брать получа́ть
    * * *
    1) -i врз. брать

    çocuğu okuldan aldı — она взяла́ ребёнка из шко́лы

    dil almakвоен. взять пле́нного

    ölcü[sünü] almak — снять ме́рку

    Ahmet komşu kızını aldı — Ахме́д взял в жёны сосе́дскую дочь

    yeni bir kapıcı aldı — он взял но́вого привра́тника

    2) -i купи́ть, покупа́ть

    ev almak — купи́ть дом

    3) -i получа́ть тж. перен.

    haber almak — получи́ть изве́стие

    hayır dua almak — получи́ть благослове́ние

    izin almak — получи́ть о́тпуск

    öğüt almak — получи́ть сове́т

    ürün almak — снять урожа́й

    4) -i принима́ть тж. перен.

    ilâç almak — принима́ть лека́рство

    tedbir almak — принима́ть ме́ры

    ziyaretçiyi almak — принима́ть посети́теля

    5) -i вмеща́ть

    bu araba beş kişi alıyor — э́та маши́на берёт пять челове́к

    bu salon yüz kişi alır — э́тот зал вмеща́ет сто челове́к

    6) -i захвати́ть, завоева́ть, взять

    ordu şehri aldı — а́рмия взяла́ го́род

    7) -i извлека́ть

    dalağını aldılar — у него́ удали́ли селезёнку

    kurşun almak — извле́чь пу́лю

    ur almak — удали́ть о́пухоль

    8) -i пропуска́ть

    gemi su alıyor — су́дно пропуска́ет во́ду

    film ışık almış — плёнка засве́чена

    9) -i уноси́ть (водой, ветром)
    10) -i наки́дывать на себя́

    omuzlarına bir örtü aldı — она́ наки́нула на пле́чи плато́к

    11) -i обвола́кивать, оку́тывать

    dağ başını duman almış — тума́н оку́тал верши́ну горы́

    12) перен. охвати́ть

    bir korkudur aldı onu — его́ охвати́л страх

    13) -i, -den убавля́ть (размер, длину одежды и т. п.)

    ceketin boyundan almak — укороти́ть пиджа́к

    yanlarından biraz al — убери́ немно́го с боко́в

    14) -i, -a подви́нуть, отодви́нуть

    sandalyeyi sağa almak — подви́нуть стул впра́во

    15) -i, -e принима́ть, брать

    dikkate almak — принима́ть во внима́ние

    himayesine almak — брать под свою́ защи́ту

    16) -i, -den устраня́ть, убира́ть (с работы, должности)
    17) -i чу́вствовать

    burnu koku almıyor — его́ нос не чу́вствует за́паха

    18) -i выступает вторым компонентом при словах, обозначающих неприятные для человека состояния, обстоятельства и т. п.:

    ateş almak — загоре́ться

    ceza almak — быть оштрафо́ванным

    hastalık almak — заболе́ть

    soğuk almak — простуди́ться

    19) фольк. нача́ть ска́зывать

    aldı Kerem — на́чал ска́зывать Кере́м

    ••

    aldığı aptes ürküttüğü karbağaya değmemekпосл. его́ благодея́ние по́сле причинённого им злодея́ния ло́маного / ме́дного гроша́ не сто́ит

    al gülüm ver gülümпогов. услу́га за услу́гу; я тебе́, ты мне

    al aşağı vur yukarıпогов. (употр. при продолжительных торгах) уступи́, и по рука́м

    al birini vur birine / ötekine — погов. ни ры́ба ни мя́со; ни то ни сё

    al takke ver külâhпогов. а) бесконе́чные спо́ры, и так и э́дак; б) [всю жизнь] води́ть "хлеб-соль"; ≈ не разле́й вода́

    - al sana bir daha!
    - aldın mı?
    - alıp vereceği olmamak
    - alıp verememek
    - alıp vermek
    - alıp yürümek
    - kendini alamamak

    Türkçe-rusça sözlük > almak

  • 2 брать

    almak,
    tutmak; ele geçirmek,
    zapt etmek; aşmak; sapmak,
    gitmek
    * * *
    несов.; сов. - взять
    1) врз almak; tutmak

    взять ребёнка за́ руку — çocuğu elinden tutmak

    не бери́ (рука́ми) — tutma

    брать дете́й с собо́й — çocuklarını (beraber) almak

    брать рабо́ту на́ дом — eve iş almak

    возьми́ (с собо́й) зонт — yanına şemsiye al

    в теа́тр его́ не взя́ли — onu tiyatroya almadılar

    брать такси́ — taksi tutmak

    брать что-л. в долг — eğreti almak

    брать де́ньги взаймы́ — borç para almak

    брать хлеб в бу́лочной — fırından ekmek almak

    брать от жи́зни всё — перен. hayattan kâm almak

    брать нало́ги — vergi almak

    за э́то нало́гов не беру́т — bunun vergisi yoktur

    брать сло́во с кого-л.перен. (birinden) söz almak; (birine) söz verdirmek

    брать пле́нных — esir almak

    престу́пника взя́ли но́чью — suçluyu gece tuttular

    брать кре́пость шту́рмом — kaleyi hücumla almak

    взять ферзя́ — шахм. veziri almak

    2) ( делать вывод) çıkarmak, uydurmak

    отку́да ты взял, что мы уезжа́ем? — nereden çıkardın gideceğimizi?

    3) перен. ( овладевать) almak; tutmak; işlemek

    меня́ смех берёт — gülesim geliyor

    меня́ взял страх — beni bir korkudur aldı

    тут меня́ взяло́ сомне́ние — derken şüpheye düştüm

    брать препя́тствие — engeli aşmak

    по́езд брал подъём — tren rampayı çıkıyordu

    5) в соч.

    он берёт прилежа́нием — ona başarı kazandıran çalışkanlığıdır

    6) в соч.

    э́то стекло́ пу́ля не берёт — bu cama kurşun işlemez

    меня́ и снотво́рное не берёт — uykum ilacı da tutmuyor

    ружьё берёт на две́сти ме́тров — çiftenin atımı iki yüz metre

    э́ту до́ску ножо́м не возьмёшь — bu tahtayı bıçakla kesemezsin

    7) ( направляться) gitmek; sapmak

    брать вле́во — sola sapmak

    бери́ пря́мо — doğru git

    а он взял и / да уе́хал — tuttu gitti

    9) с некоторыми сущ. образуют устойчивые сочетания

    брать в расчёт — hesaba almak / katmak

    брать кого-л. под защи́ту — himayesine almak

    брать нача́ло (восходить)(kadar) inmek

    брать направле́ние на... — yönünü tutmak

    ••

    брать в свиде́тели — tanık tutmak / göstermek

    брать приме́р с кого-л.örnek almak

    брать на себя́ — üstlenmek, üstüne almak

    брать на себя́ отве́тственность за что-л. — (bir şeyin) sorumluluğunu üstüne almak / üstlenmek

    брать на себя́ расхо́ды по... —... giderlerini üstlenmek

    брать (на себя́) обяза́тельство — taahhüt altına girmek

    брать вину́ на себя́ — suçu üstüne almak

    брать сло́во (на собрании)söz almak

    брать руково́дство в свои́ руки́ — yönetimi eline almak

    брать себя́ в ру́ки — kendine hâkim olmak

    брать верх над кем-чем-л. — (birine, bir şeye) üstün gelmek, galebe çalmak

    пу́ля его́ не берёт — onun kurşun işlemezliği var, ona kurşun geçmiyor

    да́же го́ды его́ не беру́т — onu yıllar bile alt edemiyor

    взять / возьмём тако́й вопро́с:... — şu sorunu ele alalım:...

    Русско-турецкий словарь > брать

  • 3 kalem

    ру́чка (ж)
    * * *
    1) ру́чка; каранда́ш

    kalem açmak — чини́ть каранда́ш

    kalem kâğıt — пи́сьменные канцеля́рские принадле́жности

    kalem ucu — перо́ ( у ручки)

    dolma kalem — автору́чка

    kurşun kalem — каранда́ш

    kamış kalemi — тростнико́вое перо́

    taş kalem — гри́фель

    tüy kalemi — гуси́ное перо́

    2) резе́ц, долото́
    3) ки́сточка, то́нкая кисть ( для краски)
    4) канцеля́рия, бюро́

    kalem arkadaşı — сослужи́вец, колле́га

    kalem odası — канцеля́рия, помеще́ние канцеля́рии

    5) письмо́, слог, стиль

    kaleme almak — написа́ть, изложи́в в пи́сьменном ви́де

    kaleminden — из-под пера́ ( выйти)

    kaleme gelmemek — не поддава́ться описа́нию

    kalem gezdirmek — де́лать исправле́ния ( в написанном тексте)

    kaleminden kan damlamak — писа́ть проникнове́нно, писа́ть от всего́ се́рдца

    kalemi olmak — владе́ть перо́м

    kalem oynatmak — а) написа́ть; б) пройти́сь карандашо́м, исправля́ть [текст]

    kalem yürütmek — писа́ть, попи́сывать

    kuvvetli kalemi var — он превосхо́дно владе́ет перо́м

    6) перен. писа́тель

    edebiyatımızın usta kalemlerinden — оди́н из лу́чших писа́телей в на́шей литерату́ре

    7) черено́к
    8) сорт, вид

    beş kalem ilâç — пять ви́дов лека́рства; пять разли́чных лека́рств

    üç kalem erzak — три ви́да проду́ктов

    ••
    - kaleme gelir
    - kaleme sarılmak
    - kalemiyle yaşamak

    Türkçe-rusça sözlük > kalem

  • 4 yara

    yara Wunde f; MAR Leck n; Loch n (im Stoff); (seelische) Wunde, Trauma n;
    kurşun yarası Schusswunde f;
    -e yara açmak jemandem eine Verletzung beibringen; ein Loch machen in A; fig jemanden sehr verletzen;
    -den yara almak verwundet werden (an D);
    yara bere içinde übel zugerichtet;
    yara işlemek eitern;
    yara izi Narbe f;
    -in yarasına dokunmak einen wunden Punkt berühren;
    -in yarasını deşmek jemandes alte Wunde wieder aufreißen

    Türkçe-Almanca sözlük > yara

  • 5 cartouche

    n f
    1 projectile fişek [fi'ʃec]
    2 cartouche d'encre mürekkep fişeği
    3 de cigarettes sigara paketi fişeği

    Dictionnaire Français-Turc > cartouche

См. также в других словарях:

  • yaralı kuşa kurşun sıkılmaz — birinin düşkünlüğünden yararlanarak ondan öç almak doğru değildir anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kalem — is., Ar. ḳalem 1) Yazma, çizme vb. işlerde kullanılan çeşitli biçimlerde araç Kâğıt, kalem, mürekkep, hepsi masanın üstündedir. F. R. Atay 2) Resmî kuruluşlarda yazı işlerinin görüldüğü yer Bütün bizim kalem böyle, geçen gün de Sıtkı Efendi o kör …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ön — is. 1) Bir şeyin esas tutulan yüzü, arka karşıtı Beş on kişi, köşkün önünde toplandık. M. Ş. Esendal 2) Bir şeyin esas tutulan yüzünün baktığı yer, karşı Altmış yaşında anamın önünde sigara içmek istemezdim. B. Felek 3) Bir kimsenin ilerisi Bir… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sıyırmak — i 1) Hızla sürtünerek bir şeyin yüzünden bir parça soymak, koparmak veya üzerini hafifçe yırtmak Çark elini sıyırdı. 2) Sürtünerek veya çekerek bir şeyi yerinden almak, kaldırmak, düşürmek 3) Bir şeyin üstündeki örtüyü çekerek almak veya açmak… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Deep state — The Deep state (Turkish: derin devlet) is alleged to be a group of influential anti democratic coalitions within the Turkish political system, composed of high level elements within the intelligence services (domestic and foreign), Turkish… …   Wikipedia

  • ağır — sf. 1) Tartıda çok çeken, hafif karşıtı Kurşun ağır bir madendir. Taş yerinde ağırdır. 2) Çapı, boyutları büyük Ağır top. Ağır tank. 3) mec. Değeri çok olan, gösterişli Ağır kıyafeti ile muhite uymayan Canan ın yanında, ne kadar rahat ve sadeydi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bir — is. 1) Sayıların ilki 2) Bu sayıyı gösteren 1, I rakamlarının adı 3) sf. Bu sayı kadar olan Bir kalem. 4) sf. Herhangi bir varlığı belirsiz olarak gösteren (sayı) Bir adam sizi arıyor. 5) sf. Tek Allah birdir. 6) sf. Beraber Hep biriz, ayrılmayız …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • isabet — is., Ar. iṣābet 1) Hedefe varma, hedefi vurma Bir kurşun isabetiyle öldü. 2) Piyango vb. şans oyunlarında, kazanma, çıkma, vurma 3) Öneri, düşünce veya söz, yerinde olma Bu sözünde isabet var. 4) Yanılmazlık 5) Güzel rastlantı Bize uğramanız… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • nişan — is., Far. nişān 1) İşaret, iz, belirti, alamet 2) Nişanlanma sırasında yapılan tören Bizi nişana çağırdılar. 3) Evlenmek üzere birbirine söz verme, nişanlanma Nişanı bozmuşlar. 4) Kurşun, taş vb. ile vurulmak istenen hedef 5) Hedefi vurmak için… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • renk — is., gi, Far. reng 1) Cisimler tarafından yansılanan ışığın gözde oluşturduğu duyum Birisi sütsüz çikolata renginde, uzun boylu, geniş omuzlu, Amerikan boksörlerine benziyordu. A. Gündüz 2) mec. Nitelik İşin rengi değişti. Birleşik Sözler renk… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • isabet etmek — 1) nişan alınan yere değmek, rastlamak Kurşun hedefe isabet etti. 2) çıkmak Piyangodan yüz bin lira isabet etti. 3) yerinde iş görmüş olmak O hâlde yalnız çıkmış olduğuma çok isabet etmiştim. H. E. Adıvar 4) belli bir yerde bulunmak, yer almak… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»